Loading…

The Mishnah is unavailable, but you can change that!

The eminent Judaica scholar Jacob Neusner provides here the first form-analytical translation of the Mishnah. This pathbreaking edition provides as close to a literal translation as possible, following the syntax of Mishnaic Hebrew in its highly formalized and syntactically patterned language. Demonstrating that the Mishnah is a work of careful and formal poetry and prose, Neusner not only...

relationship to that center. One disastrous war had ended in the destruction of the Temple. The second, three generations later, had made certain it would not be rebuilt in the foreseeable future—nor, as it now appears, ever. In the aftermath of these two terrible wars the Israelite nation entered upon an existence far more precarious in mind than in material reality. Within a century the social and agricultural effects of the wars had worn off. Galilean synagogues of the third and fourth centuries
Page xviii